Рыцарские частушки Народное творчество, старое и извечно прекрасное Мимо вражеского замка Я без шуток не хожу То копьё в забор просуну То хундсгугель покажу Оппа оппа Старинная отрада Показал врагу хундсгугель Так ему и надо
Из-за леса из-за гор Показал мужик топор Да не просто показал К длинной палке привязал Оппа оппа Старинная отрада Был топор у мужика Стала алебарда
Постирал рубаху я Оказалась белая Нафига её стирать Пожелтеет ведь опять Оппа оппа Старинная отрада Хочешь чистую рубаху Не воюй не надо
Снова в шахматы барона Обыграл я на ура Слишком слабо защищался Он ферзём от топора Оппа оппа Старинная отрада На барона стало меньше Так ему и надо
Чистил тряпкой алебарду Входит граф и молвит он Заплати мол мне налоги Так и помер как пижон Оппа оппа Старинная отрада Вдарил графу алебардой Так ему и надо
Увидал принцессу в замке И полез на башню к ней Но мужик с кипящим маслом Охладил накал страстей Оппа оппа Старинная отрада Навернулся с парапета Так тебе и надо
Палкой лупит свинопас По башке бастарда Я возьму парнишку в стражу Выдам алебарду Оппа оппа Старинная отрада Вот теперь у свинопаса Будет алебарда
Зацепил я на балу Графа выше планки Он мне по лицу перчаткой Я ему миланкой Оппа оппа Старинная отрада Челюсть сломана у графа Так ему и надо
Затащил в постель принцессу Не хотелось ей меня Надо было снять доспехи Иль хотя бы слезть с коня Оппа оппа Старинная отрада На спине застегнут панцирь Так тебе и надо
Ох люблю я свой шапель Вам спою об этом Только вытащу сначала Зубы из горжета Оп па оп па Старинная отрада Булава была не вкусной Так тебе и надо
На турнире я вчера С герцогом сражался После боя его шлем С репы не снимался Оп па оп па Старинная отрада Отрастил себе макушку Так тебе и надо
Я на битвы со врагами В килте клетчатом хожу Я не брезгую штанами Но боюсь что наложу Оп па оп па Старинная отрада С битвы бегать в туалет Мне теперь не надо
На турнире храбрый парень Без доспехов дрался Мы его собрали в кучку Так он и остался Оп па оп па Старинная отрада Маршал наступил на кучку Так ему и надо
Приставал один чудак Да к моей красавице Долго доставал парнишка Шестопёр из задницы Оп па оп па Старинная отрада Шестопёр совсем не шпага Так ему и надо
Я с парнишкой в бацинете Да схватился не шутя Он кричит я свой ребята И по морде бьет меня Оп па оп па Старинная отрада Надо знать своих в лицо Так тебе и надо
К милой с розовым букетом На свидание спешил Опоздал на три минуты Фальшионом получил Оп па оп па Старинная отрада Позабыл закрыть забрало Так тебе и надо
Расскажу один секрет Вам мои ребята Улыбаться в арбалет Вредно для солдата Оп па оп па Старинная отрада Болт плохая зубочистка Так тебе и надо
На колу с утра сижу На народ любуюсь Но за задницу свою Вовсе не волнуюсь Оп па оп па Старинная отрада Не нашли в штанах шапель Радоваться надо
Подошел ко мне араб Громко вопрошая Что за шляпа на тебе Железная такая Оп па оп па В голову вонзился Фальшион как бритва острый Чтоб араб учился
С крепостной стены лечу я Матюкаюсь громко Эй парнишка с алебардой Отойди всторонку Оп па оп па Старинная отрада Я похож на леденец В жопе алебарда
Чтобы вам не удивляться Мы хотим предупредить Любишь без горжета драться Люби к лекарю ходить Оп па оп па Старинная отрада Фапель фамый лупфый флем Так тебе и надо
Лезет по стене парнишка Угрожает мне мечем Залезай скорей красавчик Приласкаю кирпичем Оп па оп па Старинная отрада Лучше б ты закрыл забрало Так тебе и надо
Хоть я трезвый хоть я пьяный Сочиняю всё равно И пою свои частушки за халявное вино Оп па оп па Старинная отрада Без вина мы вас оставим Так вам всем и надо
Сочиним ещё частушек И порадуем народ Если нас за эти шутки Инквизитор не сожжет Оппа, оппа, Старинная отрада Жопу припекает пламя, Так нам всем и надо!
Туманный рассвет заливал спальню бледно-золотыми лучами. Пробиваясь сквозь жалюзи на окнах, свет лениво падал на кровать. Оби-Ван повернулся к человеку, который по-львиному растянулся рядом с ним. Длинные, тёмно-каштановые волосы струились по подушке волнами мягкого шёлка. Сильные руки потянулись к Оби, и он с благодарностью укрылся в объятиях, отважно бросая вызов пробуждению, которого требовало солнце.
Казалось, сама Вселенная едва слышно вибрировала в томной гармонии. Их окатывали волны тихой неги. Спокойствие и уютное сияние окружали Оби-Вана невероятным теплом. Ему было так спокойно в объятиях Квай-Гона. Чистые и мягкие простыни приятно ласкали кожу, а длинные руки учителя бережно прижимали его к обнажённой груди.
Их ноги тесно переплелись. Оби-Ван легонько провёл большим пальцем по голени Квай-Гона, наслаждаясь дразнящей щекоткой от прикосновения к мягким волоскам. Его высокий и сильный учитель казался сейчас таким тонким и уязвимым, что Оби-Вану невольно хотелось назвать его милым. До неприличия длинные ресницы Квай-Гона слегка трепетали во сне.
Он повернулся, чтобы заглянуть в лицо Квай-Гона. Легко коснулся по-детски мягких волос. Пальцы погрузились в пушистые пряди. Оби-Ван наслаждался этим ощущением. Квай-Гон спал, дыша глубоко, спокойно и расслабленно, как уже давно не бывало.
По утрам Храм джедаев не был похож ни на одно другое место во Вселенной. Казалось, сам воздух здесь переполнен мыслями и эмоциями тысяч существ, чувствительных к Силе. Жизнь и свет, пронизывающий разум Оби-Вана, требовал пробуждения. Слух уже начал фиксировать шум транспорта, который постоянно двигался по трассам Корусканта. Очередной напряжённый день звал всё настойчивей, но Оби-Ван отказывался выбираться из тёплого кокона, в котором сейчас находился. Мысли сперва потекли ручейком, затем хлынули хаотичным потоком. Нет, он не думал ни о чем конкретном, но шестерёнки всё равно завертелись, и мирное утро едва не разлетелось на осколки.
- Оставь это. Спи, - Квай-Гон обнял Оби крепче, и тот уткнулся лицом в грудь любимого учителя.
Квай-Гон стал словно барьером, оберегающим Оби от тревог. Биение жизни и сердца успокаивали его и вновь убаюкивали. Учитель зевнул и пошевелился, устраиваясь поудобнее. Его грудь вздымалась и опускалась под щекой Оби-Вана. Крупная ладонь прошлась по волосам, мягкая и ловкая. Квай нежно пропускал пряди между пальцами. Оби-Вану стало так уютно в потоке этой любви, что он сам не заметил, как вновь провалился в сон без сновидений.
Квай-Гон Джинн был уверен, что не существует зрелища прекрасней, чем его спящий возлюбленный. Кроме того момента, когда Оби-Ван проснётся.